Томас Хюрлиман "Фройляйн Штарк"

Новелла Томаса Хюрлимана была выпущена издательством «Амфора» в серии «Шаги», представляющей современную литературу Австрии, Германии и Швейцарии.
Автор – известный швейцарский писатель и драматург, лауреат престижных литературных премий.


Место действия – одна из крупнейших средневековых библиотек (вероятно, аббатства Сен-Галлен в Швейцарии, хотя в тексте напрямую об этом не сказано). Эта библиотека – хранилище мысли, храм слова, книжный ковчег, живая история, «аптека для души».
«У нас на борту – несметные сокровища Востока и Запада, все – от Аристотеля до ящура».
О неспешном укладе этого заведения рассказывает племянник главного хранителя, который проводит у дядюшки последнее лето перед поступлением в семинарию. Библиотека стала музеем, и каждый день принимает многочисленные экскурсии. Дабы сохранить в целости древний паркет, посетителей переобувают в войлочные башмаки. Башмачником и служит наш герой. Прекрасные ножки посетительниц то и дело вводят его в искушение. Но бдительная фройляйн Штарк – экономка, на которой держится и дядюшкин быт, и уникальная библиотека – строго следит за юным Кацем.
По сути, вся история похожа на неспешную пьесу, разыгрываемую тремя актерами – дядюшкой прелатом, фройляйн Штарк и племянником. Неторопливые реплики и действия, впрочем, не лишены иронии и юмора, характерных для творчества Хюрлимана.
Фройляйн Штарк – замкнутая, одинокая женщина с твердым характером (stark в переводе с немецкого как раз означает «сильный»), всю свою жизнь посвятила бескорыстному служению сначала отцу прелата, затем ему самому. Прелат, Якобус Кац, ценитель высоких истин, то и дело напоминает окружающим: «В начале было Слово, затем библиотека, и лишь на третьем и последнем месте стоим мы, люди и вещи. Nomina ante res – вначале слова!». Однако сей выдающийся муж не лишен недостатков – любит выпить чарочку-другую с университетскими друзьями. Эта пара героев понимает друг друга уже без слов, по звуку шагов.
А юного Каца интересуют не только дамские ножки. Он хочет узнать всю правду об истории своей семьи, о которой предпочитают не говорить. Кто был его дед? А прадед? И почему с таким пренебрежением окружающие произносят фамилию «Кац»? В библиотеке найдутся ответы на эти вопросы.
А еще читателя здесь ждут альпийские туманы, горные вершины и их странные, молчаливые обитатели, так похожие один на другого.
Для того, кто прочел «Имя розы» Умберто Эко, любая средневековая библиотека будет ассоциироваться прежде всего с Храминой. Во всяком случае, так получилось со мной. Не сгори она там, в вымышленном мире, возможно, через века стала бы таким музеем…