Рецензии на книги

Захар Прилепин "Обитель"

В новом романе Захара Прилепина "Обитель" интересен даже не главный герой ? его мы уже хорошо знаем по всем прежним произведениям автора. Условный Захар Прилепин помещается в некие исторические условия и ведёт оттуда свой репортаж, непременными деталями которого будут выбитые зубы, кровавая каша во рту, рассечённый лоб, сломанные рёбра, сильный голод ? и физический, и всеобъемлющий, по подвигу, свершениям, ловле огромного журавля. А ещё главная героиня, отбитая у другого, обычно более "крутого" (вспомним Яну из "Саньки", или Аглаю из "Восьмёрки" ? женщина непременно как добыча), при этом она умело манипулирует чувствами главного героя ? всегда непредсказуема, импульсивна, с ней постоянно нужно "угадывать", ошибся ? и всё рушится в один момент. Всё это будет, только в новом романе интереснее другие люди, их отношения и ? эпоха.

Исабель Альенде "Зорро. Рождение легенды"

Перед новогодними праздниками захотелось написать о чем-нибудь не слишком серьезном, но в то же время принадлежащем перу талантливого автора. Когда мне в руки попал последний роман Исабель Альенде, я подумала – то, что надо. Однако меня поджидал сюрприз.

Антония Байет «Обладать»

Мое знакомство с Антонией Байет началось, да, пожалуй, с сильного раздражения или даже ненависти. Соблазнившись вступлением к книге, где говорилось о таинственных письмах, о загадке «великого викторианского поэта» и молодом литературоведе, вступившем на путь раскрытия этой тайны, я взялась за текст. И с первых же строк на меня посыпались цитаты из творчества британских литераторов, их имена, отсылки к неизвестным произведениям и биографиям – думаю, даже среднестатистический англичанин был бы удивлен обилием незнакомых лиц, что уж говорить обо мне?

Алессандро Барикко "Море-океан"

Писатель Алессандро Барикко – наш современник, его романы-открытия, удостоенные престижных итальянских премий, прозвучали вслух совсем недавно – в конце XX века. «Замки гнева», «Шелк», «Город» и наиболее известный, о котором и пойдет речь – «Море-океан».
В маленькой гостинице вымышленного мира останавливаются герои романа. Будто бы случайно перекрестились их пути в крохотной точке на границе между землей и морем. Это море северное, ледяное, то спокойное, равнодушное, то буйное, злое, обиженное, жестокое. Цвет его неясный, приглушенный, светлый, как цвет истории, которую рассказывает автор. Плавным, певучим, словно волна языком. «Пронизанный музыкой моря», – так говорят об этом романе.

Джулиан Барнс "Метролэнд"

Один мой друг сказал: “Хорошо англичанам - у них есть Барнс”. Не знаю, что он имел в виду - наличие у нации собственного “знамени” постмодернизма, или то, что английская земля все еще способна рождать талантливых писателей. Но с этим утверждением трудно не согласиться - Джулиан Барнс хорош. Всегда умеет прикинуться вашим другом - образованным, начитанным, полным юмора, в меру циничным, доверительно глядящим вам в глаза, говорящим то, что вам хочется слышать.

Дэн Браун "Код да Винчи"

Вышедшая несколько лет назад в США книга Дэна Брауна «Код да Винчи» и по сей день остается бестселлером во многих странах мира. Более того, в Голливуде запускается одноименный фильм, автор пишет продолжение романа, а другим труженикам бумаги и пера ничего не остается делать, как сочинять комментарии к «Коду».

Фредерик Бегбедер "99 франков"

«Не все йогурты одинаково полезны».
Надпись на могильной плите.

Вообще я бы не рекомендовала эту книгу для чтения. Темно, скучно, вяло. Лучше прочитать «Generation П» Пелевина или, скажем, «Незнайка на Луне». На ту же тему, только изложено с большей фантазией и яркостью. Хотя, возможно, тем, кто еще верит в «их капиталистические раи», книга на многое откроет глаза. «99 франков» – откровения французского креативщика из рекламного агентства, который занимается раскруткой йогуртов некой фирмы «Манон». Декорации романа соответствующие – продажный мир бизнеса и рекламы, бездарные творцы, бессовестные менеджеры, директора, торговцы и так далее. В общем, все как есть, без прикрас. Начнем с того, что мне абсолютно не понравился главный герой. Это человек, который не может изменить ни себя, ни мир.

Януш Вишневский "Любовница"

Иногда так случается, что в мои книголовные сети попадает не бестселлер какого-нибудь автора, принесший ему мировую славу, а, скажем, «очередной», «новый» или, наоборот, самый старый роман писателя. В общем, что-нибудь из того, что пущено издателем в ход после оглушительного успеха главной книги и, возможно, имеет только одну ценность – известное имя на обложке.

Анна Гавальда "Просто вместе"

Анна Гавальда – новая звезда французской литературы. Ее книги расходятся миллионными тиражами и переведены на тридцать языков. «Просто вместе» - второй роман писательницы, недавно он вышел и на русском языке.

Анна Гавальда "Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал"

«Эти 12 новелл, покорившие мир, переведены на 36 языков» - фраза на обложке все-таки интригует. Что же там такого? Почему такой успех даже не у первого романа писательницы, а у первого сборника рассказов?

Джузеппе Д’Агата «Римский медальон»

После всенародного признания (переходящего в пресыщение), которое получил в России Перес-Реверте, издательство «Азбука», не долго думая, подыскало для любителей интеллектуального детектива еще одного автора – известного итальянского писателя Джузеппе Д'Агату.
Еще одного – но другого. Скажу вам, что Д'Агата показался мне весьма интересным. Мир, выстроенный им, особенный – в нем мистика не является чем-то потусторонним по отношению к реальности, она существует, как равноправная составляющая бытия. Все невероятные события здесь происходят с самой высокой степенью вероятности. В противовес «миру достоверностей» макрокосм Д'Агаты сразу превращается в необычный, беспредельный: для него нет границ времени, пространства, смерти. «Вам никогда не казалось, что у самых обыденных, привычных вещей и событий есть другое, тайное лицо?».

Джеффри Евгенидес "Девственницы-самоубийцы"

У большинства это откровенное, может быть, даже скандальное название (мало того, что девственницы, еще и самоубийцы!) ассоциируется с персоной Софии Копполы, снявшей довольно успешный фильм. Имя же Джеффри Евгенидеса вызовет только недоуменный вопрос в глазах. Однако, это именно он автор неординарного романа, именно он – один из тех, кто представляет сейчас современную американскую литературу.